《{弄臣}...怎麼啦?》--台北市立交響樂團
在這個暑假的尾聲跑去城市舞台看了全本歌劇
主要是因為它廣告一直主打劇情很抓馬....所以就默默買票了
[弄臣Rigoletto]是十九世紀劇作家威爾第改編雨果原著的作品
一開始雨果的原版是舞台劇
因為劇情大大諷刺貴族的荒淫生活 所以首演隔天馬上被法國政府禁演
後來威爾第改成歌劇 把敏感的角色替換掉之後拿到義大利演
首演之後大受歡迎 名曲[女人皆善變]在日常生活常常聽到
最後紅回巴黎上演連原著雨果都變成這齣歌劇的愛好者
所以從1851年在威尼斯首演之後一路演到現在(今天演出字幕也有打出首演地點跟日期)
"弄臣"在貴族的生活中就是個嘲諷嘻笑角色 劇情也很諷刺+嘲弄+灑狗血
劇情簡單說就是:
弄臣在宴會嘲弄伯爵
↓
伯爵不爽詛咒他
↓
風流的公爵羞辱了弄臣
↓
弄臣想殺公爵找了殺手
↓
結果弄臣女兒愛上公爵
↓
弄臣向女兒證明公爵是虛情假意
↓
女兒崩潰但還是愛著公爵
↓
女兒決定代替公爵被殺手殺死
↓
弄臣拿到屍體本來爽到仰天大笑
↓
打開看到是女兒大崩潰
↓
最後大喊「詛咒阿!!!!」
所以劇情嘲弄的除了公爵的糟糕生活之外
還有弄臣對女兒的控制慾...balabalabala
最讓人印象深刻的第三幕第一場
有4個角色同時在場上唱自己的心聲
表面上台詞是會互搶 但是背後的旋律是互相match的(類似重唱)
所以這個場面最後是成立而且1+1+1+1>>>4
酷斃了阿舞台劇根本無法做到這個聽覺上如此豪華的場面
是歌劇最厲害的地方之一
--
不過這次的服裝讓人有點失望 一點都沒有歐洲的貴族風格
好像是這次演出故意弄成很現代風格的版本(男人穿西裝 女人穿小禮服)
讓原本期待中歌劇的味道少了一點
而且燈光也有點...失常的感覺
燈光設計是不是最近太忙阿(是綠光長期合作的燈光設計)
上次看<結婚結昏>的燈光精采的讓人很有印象
最後的重點:「字 幕 超 爛!」
真的還沒看過這麼爛的字幕 大學生前一天半夜趕出來的ppt可能都比現場的字幕好,完全就是劇本複製貼上,也沒照唱台詞的速度排版,所以不是大爆雷(A獨唱B歌詞就出來)、就是太慢(重唱有四個角色要放台詞阿),幸好現場還有節目本可以看大綱喔
幸好演員都好非常會唱(主要演員都是貨真價實的歪國人好酷)
今天演出前還廣播說女主角抱病上場,請大家給予support
看完的當下心想如果這樣還是狀況not so well,那如果沒事到底有多強…
題外話
國家戲劇院的木頭地板
好像有比城市舞台的黑地板更適合歌劇的感覺?
留言
張貼留言